Наша жизнь

Меню сайта
Категории раздела
Психология отношений [272]
Проблемы в семье, на работе, в школе...
Старшее поколение [31]
О родителях, стариках
Семейные истории [50]
О чем рассказывают в семье
Женская страничка [173]
О женщинах
Мужская страничка [55]
О мужчинах
Я + Ты = Мы [101]
О любви...
Родительское собрание [208]
О воспитании детей
Традиции [82]
О традициях разных народов
Любимые питомцы [20]
О тех, кого приручили
Знаете ли вы... [274]
Всё, о чем интересно узнать
Наш опрос
Что есть счастье для Вас?
Всего ответов: 18
Комментарии статей
Выставки
Форма входа
Здоровье
Главная » 2013 » Февраль » 9 » ЯЗЫК МОЙ – ДРУГ МОЙ, ИЛИ MY NAME IS ВАСЯ
12:16
ЯЗЫК МОЙ – ДРУГ МОЙ, ИЛИ MY NAME IS ВАСЯ
детиВести ли ребенка в студию рисования? Отдавать ли в музыкальную школу или спортивную секцию? Об этом до хрипоты могут спорить родители, подключая к дискуссии и привлекая в качестве рефери бабушек, друзей, знакомых. Что ж, представления о том, как раскрыть таланты ребенка и какое он должен получить образование, у каждого свои. И лишь в одном, как правило, сходятся решительно все – необходимо знание хотя бы одного иностранного языка.

Но одно дело принять решение, а совершенно другое – претворить планы в жизнь. Прежде чем отправить чадо по стопам Онегина, который к моменту совершеннолетия «по-французски совершенно мог изъясняться и писал», папе и маме еще не раз приходится делать трудный выбор. Какой язык предпочесть? В каком возрасте малышу лучше начать его осваивать? Наконец, каким способом? Все эти вопросы требуют детального рассмотрения. 

Когда начнем?

Многим кажется – чем раньше, тем лучше. Мол, во времена того же Онегина было принято чуть ли не с рождения доверять воспитание детей Monsieur et Madame, и в результате маленькие дворяне лепетали по-французски так же свободно, как на родном языке. Однако современные логопеды и психологи эту практику не считают идеальной. Долгое время наблюдавшие за развитием билингвов (детей, выросших в двуязычных семьях) специалисты утверждают, что у них неправильно формируются некоторые функции речевого восприятия. Да, они способны говорить на двух языках, но при этом делают гораздо больше ошибок, чем монолингвы. Не усложняя себе жизнь сортировкой слов по языкам, они постоянно выдают гремучую смесь вроде «Маша хочет слипеньки».

Чтобы не столкнуться с подобной проблемой, не заставляйте кроху учить азы иностранного языка, едва тот сделает первые шаги. Лучше подождите до тех пор, пока ребенок свободно овладеет родной речью: начнет понимать все, что ему говорят, грамотно строить более-менее сложные предложения, а его словарный запас будет достаточным, чтобы оформить любую мысль в слова. Обычно такое «лингвистическое созревание» наступает у детей в 3–5 лет. Затягивать с уроками тоже не стоит. Вплоть до семилетнего возраста продолжается так называемый сенситивный период развития ребенка, когда его мозг особенно восприимчив и буквально настроен на освоение навыков речи. Кроме того, дошколятам, не отягощенным выполнением домашних заданий, куда проще сосредоточиться на изучении языка, чем первоклашкам, которым приходится ежедневно усваивать огромный объем самой разной информации.

Словом, идя в первый класс, ребенку лучше уже иметь определенный багаж знаний по иностранному языку. Не получилось? Тогда выдержите еще год, дав ему освоиться в школе и сосредоточиться на улучшении родной речи. Заметьте, все учебные планы предусматривают введение иностранного языка со второго класса.

Спикать или шпрехать?..

Если на вопрос «когда?» можно дать вполне конкретный ответ, то решить, какой именно язык лучше учить ребенку, значительно труднее. Тенденция последних десятилетий – выбор в пользу английского. И вряд ли следует объяснять, почему именно к нему склоняется большинство родителей. Однако психологи уверены: у каждого ребенка есть способности к изучению какого-то определенного иностранного языка, обусловленные складом характера, образом мышления, особенностями речевого аппарата. Главное – угадать эту склонность, и тогда все пойдет как по маслу. Сделать это можно лишь одним способом – наблюдать, наблюдать и еще раз наблюдать.

Если ребенок запоминает цифры быстрее, чем буквы, способен сам купить себе мороженое и проверить сдачу, без затруднений осваивает устный счет, то, скорее всего, ему легко будет даваться немецкий, который сам по себе напоминает одну большую математическую формулу. А уж если малыш еще и еле заметно глотает окончания слов при разговоре, можно быть уверенным, что с немецким произношением особых проблем не возникнет. Дети, обожающие читать сказки, учить стихи и декламировать их наизусть, проявляющие интерес к истории и иным гуманитарным наукам, как правило, проще постигают английский и французский языки.

Мягкость и связность разговора при общей эмоциональности характера – прямое показание к освоению испанского и итальянского. Эти языки наполнены экспрессивностью, но при этом требуют определенной плавности речи. 

Куда податься?

Итак, мы подошли к самому главному вопросу: какой способ изучения выбрать?

Начнем с дошколят. Родители, для которых также актуальна проблема поиска няни, могут нанять через агентство гувернантку со знанием языка (в идеале – его носительницу). Только обязательно обратите внимание на стаж работы в школах, детских садах, других семьях, попросите копию диплома (идеальный вариант – детский педагог или дошкольный психолог с правом преподавания языка) и рекомендации от предыдущих работодателей. Но какими бы замечательными они ни были, ни в коем случае не подписывайте соглашений, не пообщавшись с кандидаткой лично. На интервью желательно взять с собой ребенка, ведь от первой встречи во многом зависит, кем станет гувернантка для малыша – Мэри Поппинс или Фрекен Бок. При заключении контракта следите, чтобы в нем были отражены абсолютно все позиции: никаких договоренностей на словах!

Касаемо результатов. Уже через несколько месяцев трехлетний ребенок должен понимать несложные фразы, отвечать на элементарные вопросы, знать стихотворения и песенки на иностранном языке, уметь считать хотя бы до десяти. Примерно такого же эффекта (конечно, не столь быстрого) можно добиться и на курсах для дошкольников, которые сейчас открыты во многих учебных центрах. Так что, если вы не нуждаетесь в услугах няни, это вполне приемлемый вариант. Занятия проходят по большей части в виде игры, а проводят их специалисты по дошкольной психологии, знающие, как и чем увлечь малышей. Прежде чем записать ребенка, поинтересуйтесь, какие именно методики используются в центре, какова квалификация преподавателей. Побывайте на одном из уроков, чтобы оценить качество работы. Важно и то, как часто малыш будет посещать курсы. В дошкольном возрасте работает принцип «чем больше, тем лучше». Занятия, проводимые дважды в неделю (продолжительность обычно не превышает сорока минут), хороши для общего ознакомления с языком. Чтобы ребенок заговорил, потребуется не менее четырех посещений в неделю.

Любовь Бабинцева

Категория: Родительское собрание | Просмотров: 402 | Добавил: Зоя | Теги: дети и иностранный язык | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Календарь
«  Февраль 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728
Новости общества
Топ-10 статей
Новости культуры
Статья на выбор
Статистика
    Топ100- Семейный досуг                    

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz